본문 바로가기
하나님 안에서/예수님을 닮기 위한 훈련 III

고린도 후서 13:1-13 온전함을 위한, 사랑의 권면, 축복의 기도

by 프시케 psyche 2018. 3. 25.





경건의 시간

2018년 3월 25일 주일

오전 7:00-7:30


고린도 후서 13장 1-13


1: 내가 이제 세 번째 너희에게 가리니

두세 증인의 입으로 말마다 확정하리라

1. This will be my third visit to you.

"Every matter must be established by the testimony

of two or three witnesses"

2. 내가 이미 말하였거니와 

지금 떠나 있으나 두 번째 대면하였을 때와 같이

전에 죄 지은 자들과 

그 남은 모든 사람에게 미리 말하노니

내가 다시 가면 용서하지 아니하리라.

2. I already gave you a warning 

when I was with you the second time.

I now repeat it while absent:

On my return I will not spare those who sinned earlier

or any of the others,

3. 이는 그리스도께서 내 안에서 말씀하시는 증거를

저희가 구함이니

그는 너희에게 대하여 약하지 않고

도리어 너희 안에서 강하시니라4

3. since you are demanding proof 

that Christ is speaking through me.

He is not weak in dealing with you,

but is powerful among you.

4. 그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나

하나님의 능력으로 살아 계시니

우리도 그 안에서 약하나 너희에게

대하여 하나님의 능력으로 그와 함께 살리라

4. For to be sure, he was crucified in weakness,

yet he lives by God's power.

Likewise, we are weak in him,

yet by God's power we will live with him

in our dealing with you.

5. 너희는 믿음 안에 있는가 너희 자신을 시험하고

너희 자신을 확증하라

예수 그리스도께서 

너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐

그렇지 않으면 너희는 버림받은 자니라

5. Examine yourselves to see 

whether you are in the faith;

test yourselves.

Do you not realize that Christ Jesus is in you-

unless, of course, you fail the test?

6. 우리가 버림 받은 자 되지 아니한 것을 

너희가 알기를 내가 바라고

6. And I trust that you will discover 

that we have not failed the test.

7. 우리가 하나님께서 너희로 

악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니

이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라

오직 우리는 버림 받은 자 같을 지라도

너희는 선을 행하게 하고자 함이라

7. Now we pray to God that you will not do anything wrong-

not so that people will see 

that we have stood the test but so that

you will do what is right even though 

we may seem to have failed.

8. 우리는 진리를 거슬러 아무 것도 할 수 없고 

오직 진리를 위할 것이니

8. For we cannot do anything against the truth,

 but only for the truth.

9. 우리가 약할 때에 너희가 강한 것을 기뻐하고

또 이것을 위하여 구하니

곧 너희가 온전하게 되는 것이라

We are glad whenever we are weak 

but you are strong; 

and our prayer is that you may be fully restored.

10. 그러므로 내가 떠나 있을 때에'

이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 

주께서 너희를 넘어뜨리려 하지 않고

세우려 하여 내게 주신 그 권한을 따라

엄하지 않게 하려 함이라

10 This is why I write these things 

when I am absent, 

that when I come I may not have 

to be harsh in my use of authority—

the authority the Lord gave me 

for building you up, 

not for tearing you down.

11. 마지막으로 말하노니 형제들아

기뻐하라 온전하게 되며 위로를 받으며

마음을 같이 하며 평안할 지어다

또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 

계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라

11. Finally, brothers and sisters,

rejoice!

Strive for full restoration,

encourage one another, 

be of one mind,

 live in peace. And the God of love 

and peace will be with you.

12. 모든 성도가 너희에게 문안하느니라

12. Greet on e another with a holy kiss.

13. 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과

성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을 지어댜.


13. All God's people here send their greetings.



느낀점


온전함 을 위한 사랑의 권면


결단과 적용


축복의 기도로 하자



오늘의 기도


하나님 아버지

오늘도 고린도 후서 13장 1-13으로 묵상합니다

그리스도는 하나님께 복종하고

하나님의 강함을 드러내기 위해'스스로

약해져 십자가에 못박히셨음을 알게 하소서

그리고 하나님의 능력으로 부활하셨음을 알게 하소서

악을 떠나

선을 행하게 하시고

온전한 신앙인이 되게 하소서

서로 기뻐하며

서로에게 위로 받고

한마음 되어

평안을 누리는 온전한

교회 공동체는 예수 그리스도의 은혜와

하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 

있을 때 이루어진다는 것을

알게 하소서

가정의 평안과사랑을 주시고

남편의 사업과 건강을 위해 

영준이의 학업과 훈련을 위해

건희의 학업과 건강을 위해'

저의 거취를 위해

기도하며

이 모든 말씀 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다

아멘



2018년 3월 25일 주일