본문 바로가기
하나님 안에서/예수님을 닮기 위한 훈련 III

고린도 후서 6:1-13 '지금' 마음을 넓히면 은혜와 구원이 임합니다

by 프시케 psyche 2018. 3. 11.




경건의 시간

2018년 3월 11일 주일

오전 6:00-6:30


고린도 후서 6:1-13



1. 하나님과 함께 일하는 우리가 여러분에게 권면합니다

여러분은 하나님의 은혜를 헛되게 받지 마십시요.


1. As God's co-workers we urge you not 

to receive God's grace in vain.


2. 말씀하기를 "내가 은혜 베풀 만한 때에 

네 말을 들었고 구원의 날에 너를 도왔다" 고

말씀 하셨기 때문입니다

보십시요. 지금은 은혜받을 만한 때요

지금은 구원의 날입니다

2. For he says,

"In the time of my favor I heard you,

and in the day of salvation I helped you."

I tell you, now is the time of God's favor,

now is the day of salvation.



3. 우리는 무슨 일이든 아무에게도

거리낌이 디지 않으려고 합니다.

이는 우리의 섬기는 일이 비난을 받지 않게 하려는 것입니다

3. We put no stumbling block in

anyone's path,

so that our ministry will not be discredited.


4. 오히려 우리는 우리 자신을 모든 일에 

하나님의 일꾼들로 추천하려고 했습니다.

우리는 많은 인내와 환난과 궁핍과 곤란과


Rather, as servants of God 

we commend ourselves in every way:

 in great endurance; 

in troubles,

 hardships and distresses;


5. 매 맞음과 감옥에 갇히는 것과

난동과 수고와 자지 못함과 배고픔 가운데 

하나님의 일꾼들로 지냅니다


in beatings, imprisonments and riots; 

in hard work, sleepless nights and hunger;

6. 또한 우리는 순결함과 지식과 오래 참음과 친절함과 

성령과 거짓없는 사랑과 

 in purity, understanding, 

patience and kindness; 

in the Holy Spirit and in sincere love;

7. 진리의 말씀과 하나님의 능력으로 일합니다.

또 우리는 오른손과 왼손에 의의 무기를 들고

 in truthful speech and in the power of God; 

with weapons of righteousness 

in the right hand and in the left;

8. 영광과 모욕, 비난과 칭찬을 동시에 겪으며 일합니다.

우리는 속이는 사람 같으나 진실하고

through glory and dishonor, 

bad report and good report;

 genuine, yet regarded as impostors; 

9. 무명한 사람 같으나 유명하고 죽은 사람 같으나 

보십시오! 살아 있습니다.

우리가 징벌을 받는 사람 같으나 죽임을 당하지 않고

known, yet regarded as unknown; 

dying, and yet we live on; 

beaten, and yet not killed;

10. 근심하는 사람 같으나 항상 기뻐하고

가난한 사람 같으나 많은 사람을 부유하게 합니다.

아무것도 없는 사람 같으나

모든 것을 가진 사람입니다.

 10 sorrowful, yet always rejoicing;

 poor, yet making many rich;

 having nothing, 

and yet possessing everything.

11. 고린도 사람들이여, 우리의 입이 여러분을 향해

열려 있으며 우리의 마음이 넓게 열려 있습니다.

11. We have spoken freely to you,

Corinthians, and opened wide our hearts to you.


12. 여러분이 우리의 마음 안에서 좁아진 것이 아니라

여러분의 마음이 스스로 좁아진 것입니다.

12 We are not withholding 

our affection from you,

 but you are withholding yours from us.

13. 내가 자녀에게 말하듯이 말합니다.

여러분도 보답하는 양으로 마음을 넓히십시오.

13 As a fair exchange—

I speak as to my children

open wide your hearts also.


느낀점


은혜와 구원


결단과 적용


은혜와 구원이 임하도록 마음을 넓히자


오늘의 기도


하나님 아버지

오늘도 하나님의 말씀 고린도 후서 6장, 1-13 로

묵상을 합니다

은혜와 구원의 기회는 영원하지 않음을 알게 하시며

하나님과 화목하라는 메세지를 듣는

지금 은혜와 구원을 받아들이는 것이

지혜임을 깨닫게 하소서

바울은 자신을 비방하는 고린도 성도들에게

하나님의 은혜를 헛되게 하지 말고

받은 은혜에 합당하게 마음을 

넓혀 화목을 이루라고 권합니다

바울은 화목하게 하는 직분을 받아 최선을 다해

복음을 전했음을 압니다.

그 과정에서 환난과 궁핍과 매 맞음

등 온갖 고난을 당했지만,

하나님의 일꾼은 어떤 사랑황에서도

깨끗함 , 지식, 오래 참음, 자비함, 성령의 감화,

거짓없는 사랑, 진리의 말씀, 하나님의 능력,

의의 무기로 초선을 다한다는 것을 알게 하소서

복음의 진리는 우리가 무명한  자 같으나

유명하고 근심하는 자 같으나

기뻐하며,

아무것도 없는 자 같으나 모든것을

가진 역설의 은혜를 누리게 한다는 것을

알게 하소서


하나님의 날 오늘

예배 잘 드릴 수 있게 하시며

저의 가족이 화목과 사랑으로

하나님과 친밀하게 하소서

남편의 사업과 건강을 위해

영준이의 학업과 훈련을 위해

건희의 대학 진학 준비와

학업 건강을 위해 

기도합니다

저의 모든 날들을 지켜주시고

회복 시켜주시기를 기도하며

이 모든 말씀 주 예수 그리스도의 이름으로

기도 드립니다

아멘



2018년 3월 11일 주일