그림 그리는 친구에게 선물 받은 그림
우리는 간혹
삶속에서 시가 죽어가고
너무 기계화된 삶에 익숙해져가고 있다
나 자신
내 삶에 대하여
진지하게 질문할 시간이 많지 않은 것에 대해
시집을 꺼내 시를 읽지 않는 게으름에 대해
자문을 해본다
매일 매일의 삶이 시임에도 불구하고
그 치열한 하루 하루의 삶에
아름다운 미사여구를 달며
살았는지
아니 있는 그대로의 삶을
부끄럽지 않게 하기 위한 순수를 살았는지
곱씹어보는 아침
오늘도 어느날 아름다운 시가 되어있을
내 삶을 위해
어떤 시구로 오늘이 쓰일까?
시인의 말처럼
내가 여기에 있고
삶이 존재하고
자신이 존재한다는 것
끝없는 삶의 연극은 계속되고
너도.. 나도 모든 사람이
한 편의 시가 될 수 있다는 말에
위로를 받는 아침!!
***
오 나요! 오 삶이여!
-월트 휘트먼-
오 나요! 오 삶이여!
끊임없이 반복되는 이 질문들
믿음 없는 자들의 끝없는 행렬에 대해
어리석은 자들로 가득 찬 도시들에 대해
나 자신을 영원히 자책하는 나에 대해
(나 보다 더 어리석고, 나보다 더 믿음 없는 자 누구인가?)
헛되이 빛을 갈망하는 눈들에 대해
사물들이 의미하는 것에 대해
언제나 다시 시작되는 투쟁에 대해
형편없는 모든 결말들에 대해
발을 끌며 걷는 내 주위의 추한 군중에 대해
공허하고 쓸모없는 남은 생에 대해
나를 얽어 그 남은 시간들에 대해
오, 나요! 반복되는 너무 슬픈 질문
이것들 속에서 어떤 의미를 찾을 수 있는가?
오, 나요, 오 삶이여!
답은 바로 이것
내가 여기에 있다는 것
삶이 존재하고 자신이 존재한다는 것
장엄한 연극은 계속되고
너도 한 편의 시가 될 수 있다는 것.
***
O Me!, O Life!
-Walt Whitman-
O me! O life!.. of the questions of these recurring,
of the endless trains of the faithless-of cities fill'd with the foolish,
of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?)
Of eyes that vainly crave the light-of the plodding and sordid crowds I see around me,
Of the empty and useless years of the rest-with the rest me intertwined,
The question, O me! so sad, recurring-what good amid these, O me, O life?
Answer.
That you are here-that life exists, and identity,
That the powerful play goes on, and you will contribute a verse.
From <Leaves of Grass>
'가족 > 지난날의 추억' 카테고리의 다른 글
침묵의 소리 (0) | 2020.06.28 |
---|---|
모든 순간이 꽃봉오리 인것을.. (0) | 2020.06.28 |
잎이 무성한 팔을 들어 기도하는 나무처럼 (0) | 2020.06.28 |
여름 한낯 그 오랜 기다림 (0) | 2020.06.28 |
내가 풍경으로 피어날 때 (0) | 2020.06.28 |